Đại từ điển Giáo khoa Séc-Việt được vinh danh ở Séc

Thứ bảy - 14/05/2016 17:07
Lễ công bố và trao giải thưởng, bằng danh dự cho các tác phẩm đoạt Giải Từ Điển năm 2016 của Hội đồng Dịch thuật (JTP) trong đó có phần vinh danh Đại từ điển Giáo khoa Séc-Việt của hai đồng tác giả Ivo Vasiljev và Nguyễn Quyết Tiến - Giải nhì Từ điển dịch thuật và Bằng danh dự được tổ chức vào trưa ngày 13 tháng 5 năm 2016 tại Literární sál, trong Hội chợ sách ở khu triển lãm Praha - Holešovice.
Hai tác giả Ivo Vasiljev và Nguyễn Quyết Tiến nhận hoa chúc mừng
Hai tác giả Ivo Vasiljev và Nguyễn Quyết Tiến nhận hoa chúc mừng

Hai tác giả Ivo Vasiljev và Nguyễn Quyết Tiến đồng thời là Chủ tịch và Phó chủ tịch Hội Truyền bá ngôn ngữ Séc - Việt.

Đây là lần thứ 23 của cuộc thi do hội đồng dịch thuật tổ chức – nhằm giúp có cái nhìn dễ dàng hơn về sản phẩm từ điển và bách khoa hàng năm ở Séc, Slovakia và các nước khác. 54 danh hiệu được công bố trong dịp này.

Tất cả các tác phẩm đăng ký vào cuộc thi được trưng bầy ở triển lãm JTP SLOVNÍK ROKU trong hội chợ sách quốc tế lần thứ 22 mang tên Thế giói Sách (Svět knihy Praha 2016) diễn ra từ 12 tới 15 tháng 5 năm 2016 ở cánh trái của cung điện Průmyslové trong khu triển lãm Praha.

Trong buổi lễ hôm 13.5, Hội đồng dịch thuật quốc gia đã trao giải cho rất nhiều loại từ điển, ấn phẩm, nhưng từ điển Giáo khoa Séc-Việt đoạt Giải nhì Từ điển dịch thuật được đánh giá cao vì được chấm theo từng tiêu chí, như các nhóm từ được lựa chọn như thế nào, và công phu cho mỗi từ như thế nào, những thí dụ dịch trong nhóm từ đó, rồi các vấn đề về ngữ pháp để đánh giá tầm cỡ của tác phẩm đến đâu. Cụ thể giải thưởng đánh giá từng tập là: Fornica Graphics, Sokolov 2013 (tập 1: A-G), Graphico Ideas Company, Praha 2014 (tập 2: H-Koník), Nguyen Le Hoang - Osvěta, Praha 2015 (tập 3: Koniklec-O).

Bộ Đại từ điển Giáo khoa Séc-Việt gồm 6 tập, trong đó có 3 tập đã hoàn thành, giúp cho các thế hệ người Việt tại Séc và những người Séc quan tâm đến tiếng Việt những kiến thức và hiểu biết sâu rộng về ngôn ngữ, ngữ pháp và nhiều lĩnh vực chính trị, xã hội, văn hóa, lịch sử, địa lý, sinh học….

Tập 1 được ra mắt vào tháng 11/2013 gồm 10 100 từ và 630 trang. Tập 2 được ra mắt tháng 11/2014 gồm 9 200 từ và 690 trang. Hai tập đầu của Bộ đại từ điển giáo khoa nhận được tài trợ từ Viettel. Tháng 11/2015 ra mắt tập 3 với 19200 từ và 920 trang – được sự tài trợ của Bộ giáo dục Séc. Và tập thứ 4 dự kiến sẽ ra mắt vào cuối năm 2016 cũng nhận được tài trợ của Bộ giáo dục Séc.

Bà Amalaine Diabová - Chủ tịch Ban giám khảo xét giải thưởng Từ điển Năm 2016 của Hội đồng Dịch thuật toàn CH Séc cho biết: „Tôi nghĩ quyển Đại từ điển này là một kết quả vô cùng to lớn, một công việc vĩ đại. Chúng tôi thấy trong mỗi nhóm từ thì các tác giả đã giành nhiều công sức, từng giờ từng phút một để nâng cao hiệu quả của nó, tức là trình bày rất rõ ràng, cụ thể từng từ một.

Tôi biết thị trường Séc có nhiều từ điển, nhưng kiểu từ điển của các vị này là chưa từng có, nên tôi nghĩ nó là một công trình vô cùng lớn, và tương lai sẽ được đón nhận nồng nhiệt tại Séc. Khi các bạn hoàn thành toàn bộ (các tập từ điển) thì sức thuyết phục của nó càng lớn.

Tôi mong rằng các tập tiếp theo sẽ được xuất bản ra và hy vọng nó phải đẹp và nên thơ như các tập vừa rồi…“.

Đây là công trình nghiên cứu đầy tâm huyết của Giáo sư - Tiến sĩ ngôn ngữ Ivo Vasiliev hiện nay đã hơn 80 tuổi, một người Séc thông thạo tiếng Việt và là nhà Việt Nam học, và Kỹ sư Nguyễn Quyết Tiến gần 70 tuổi, đã sống tại đây từ những năm 70 của thế kỷ khi đến học tại Tiệp Khắc.

Theo hai tác giả, ý tưởng biên soạn bộ từ điển giáo khoa Séc - Việt như bộ bách khoa toàn thư được soạn bằng hai ngôn ngữ và đề cập nhiều lĩnh vực chính trị, văn hóa, xã hội, tự nhiên…được hình thành cách đây 10 năm.

Và để ý tưởng thành sự thật hai ông đã vượt qua nhiều khó khăn để nghiên cứu hoàn thành từng từ, từng câu chữ trong đại từ điển giáo khoa Séc-Việt, các ông còn gặp nhiều trở ngại về sức khỏe do tuổi cao. Ông Ivo Vasiljev tuần tới sẽ đi trị xạ khối u và ông Nguyễn Quyết Tiến mấy năm nay đi lại phải chống nạng bởi những cơn đau do viêm cơ khớp tái phát, nhưng ý chí kiên cường hoàn thành bộ Đại từ điển Giáo khoa Séc-Việt của họ đáng để người Việt và người Séc học tập và khâm phục. Họ đặt ra từng mục tiêu nhỏ để cùng nhau nghiên cứu hoàn thiện các từ và luôn cảm thấy yêu đời hơn khi tập trung sinh lực hoàn thành bộ từ điển để đời – để lại cho những người Việt và người Séc hướng về nhau, cho sự phát triển văn hóa giữa hai dân tộc Séc-Việt.

Secviet

Một số hình ảnh:

 

 

Nguồn tin: secviet.cz

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

  Ý kiến bạn đọc

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây